一个东施效颦的尾语,本来是【商祺】,误写成商琪,不如不写。附庸风雅不成,徒添笑柄。这两个字其实不涉什么风雅。 顺送商祺的原型是顺祝商祺、顺致商祺,过去多用于信函的结尾,使用对象是商道中人。祺有吉祥之意。四字意思大致是,顺便祝颂你的生意兴隆。 公函不用这种滥词俗语。连此致敬礼之类都不能写入。商务函件中可以酌情使用。
一个东施效颦的尾语,本来是【商祺】,误写成商琪,不如不写。附庸风雅不成,徒添笑柄。这两个字其实不涉什么风雅。 顺送商祺的原型是顺祝商祺、顺致商祺,过去多用于信函的结尾,使用对象是商道中人。祺有吉祥之意。四字意思大致是,顺便祝颂你的生意兴隆。 公函不用这种滥词俗语。连此致敬礼之类都不能写入。商务函件中可以酌情使用。